Bye, baby bumpkin 掰,小鄉巴佬,
Bye, baby bumpkin,
掰,小鄉巴佬,
Where's Tony Lumpkin?
東尼蘭普金在哪裡?
My lady's on her death-bed,
我的小姐她最後的遺言,
With eating half a pumpkin.
是要吃掉半個南瓜。
[按]
來慶祝萬聖節吧~
掰,小鄉巴佬,
Where's Tony Lumpkin?
東尼蘭普金在哪裡?
My lady's on her death-bed,
我的小姐她最後的遺言,
With eating half a pumpkin.
是要吃掉半個南瓜。
[按]
來慶祝萬聖節吧~
留言
張貼留言