If all the sea were one sea 如果所有的海是一片海
If all the sea were one sea,
如果所有的海是一片海,
What a great sea that would be!
那會是多麼大的海!
And if all the trees were one tree,
如果所有的樹是一顆樹,
What a great tree that would be!
那會是多麼大的樹!
And if all the axes were one axe,
如果所有的斧頭是一把斧頭,
What a great axe that would be!
那會是多麼大的斧頭!
And if all the men were one man,
如果所有的人是一個人,
What a great man he would be!
那會是多麼巨大的人!
And if the great man took the great axe,
如果巨大的人拿著巨大的斧頭,
And cut down the great tree,
然後砍倒了巨大的樹,
And let it fall into the great sea,
讓它掉進大海裡,
What a splish splash that would be!
那會濺起多麼大的水花!
[按]
其實沒有很想貼這篇
不過既然都打好了...
我去旁邊感傷一下(滾走)
如果所有的海是一片海,
What a great sea that would be!
那會是多麼大的海!
And if all the trees were one tree,
如果所有的樹是一顆樹,
What a great tree that would be!
那會是多麼大的樹!
And if all the axes were one axe,
如果所有的斧頭是一把斧頭,
What a great axe that would be!
那會是多麼大的斧頭!
And if all the men were one man,
如果所有的人是一個人,
What a great man he would be!
那會是多麼巨大的人!
And if the great man took the great axe,
如果巨大的人拿著巨大的斧頭,
And cut down the great tree,
然後砍倒了巨大的樹,
And let it fall into the great sea,
讓它掉進大海裡,
What a splish splash that would be!
那會濺起多麼大的水花!
[按]
其實沒有很想貼這篇
不過既然都打好了...
我去旁邊感傷一下(滾走)
留言
張貼留言