Up street and down street 上街道和下街道

Up street and down street,
上街道和下街道,
Each window's made of glass;
用玻璃做成的每一扇窗戶;
If you go to Tommy Tickler's house,
如果你去湯米棘手的房子,
You'll find a pretty lass.
你會找到一位漂亮的姑娘。


Hug her and kiss her,
擁抱她、親吻她,
And take her on your knee,
將她放在你的膝蓋上,
And whisper very close,
在她耳邊輕聲說,
Darling girl, do you love me ?
親愛的女孩,妳愛我嗎?

Tickler
因為丟估狗會出現令人害啾的東西,所以字典複製貼上
n. 名詞
呵癢的人; 使人癢的東西
使人高興的人(或物)
難事, 難題, 棘手的問題
【美】備忘錄, 記事本, 到期票據記錄簿



我自己覺得up street and down street 應該可以解釋成走來走去啦(?)
然後take her on you knee是單膝下跪的意思吧XDDDDDDDDDDDDD

歡迎鞭笞(馬上被打)

總之,閃光節快樂,嘿

留言

熱門文章