Tom, Tom, the piper's son 湯姆,湯姆,吹笛人的兒子

Tom, Tom, the piper's son,
湯姆,湯姆,吹笛人的兒子,
 
He learnt to play when he was young,
從小就學會吹笛子,
 
He with his pipe made such a noise,
吹笛吹得響,
 
That he pleased all the girls and boys.
讓所有女孩和男孩都喜歡。


[Track]

 
 /MP3
 
Tom, he was a piper's son,
湯姆是吹笛人的兒子,
 
He learned to play when he was young,
從小就學會吹笛子,
 
And all the tune that he could play
所有的調子他都會,
 
Was, "Over the hills and far away,"
「越過山丘在那遙遠的地方,」
 
Over the hills, and a great way off,
越過山丘在那很遠很遠的地方,
 
The wind will blow my top-knot off.
風吹走了我的髮帶,
 
Now, Tom with his pipe made such a noise
現在湯姆吹笛吹得響,
 
That he well pleased both the girls and boys,
讓女孩和男孩都喜歡,
 
And they always stopped to hear him play
他們無法停止聽他吹奏
 
"Over the hills and far away."
「越過山丘在那遙遠的地方,」
 
 
 
/The Baby's Opera by Walter Crane (1877):
 
 
Tom he was a piper's son,
湯姆是吹笛人的兒子,
 
He learnt to play when he was young;
從小就學會吹笛子;
 
But all the tunes that he could play
所有的調子他都會
 
Was "Over the hills and far away."
「越過山丘在那遙遠的地方,」
 
Over the hills and a great way off,
越過山丘在那很遠很遠的地方,
 
The wind shall blow my top-knot* off.
風吹走了我的髮帶。
 
 
Tom with his pipe made such a noise
湯姆吹笛吹得響
 
That he pleased both the girls and boys,
讓女孩和男孩都喜歡,
 
And they stopped to hear him play,
他們無法停止聽他吹奏,
 
"Over the hills and far away."
「越過山丘在那遙遠的地方,」
 
Over the hills and a great way off,
越過山丘在那很遠很遠的地方,
 
The wind shall blow my top-knot off.
風吹走了我的髮帶。
 
 
/Tom, Tom the Piper's Son in A History of Nursery Rhymes (1899) by Percy B. Green:

 
Tom, he was a piper's son,
湯姆是吹笛人的兒子,
 
He learned to play when he was young;
從小就學會吹笛子;
 
But the only tune that he could play
但他只會吹一種調
 
Was "Over the hills and far away."
是「越過山丘在那遙遠的地方,」
 
Over the hills and a great way off,
越過山丘在那很遠很遠的地方,
 
And the wind will blow my top-knot off.
然後風吹走了我的髮帶。
 
 
Now Tom with his pipe made such a noise
現在湯姆吹笛吹得響
 
That he pleased both the girls and boys,
讓女孩和男孩都喜歡,
 
And they stopped to hear him play
他們無法停止聽他吹奏
 
"Over the hills and far away."
「越過山丘在那遙遠的地方,」
 
Tom on his pipe did play with such skill
湯姆吹迪吹得好
 
That those who heard him could never keep still;
聽見的人都無法停止;
 
Whenever they heard him they began to dance,
他們開始跳舞,
 
Even pigs on their hind legs would after him prance.
甚至豬都用後腿手舞足蹈。
 
 
As Dolly was milking the cows one day
有一天桃莉正在擠牛奶
 
Tom took out his pipe and began to play;
湯姆開始吹奏他的笛子;
 
So Doll and the cows danced the Cheshire cheese round,
桃莉和乳牛跳著轉圈圈,
 
Till the pail was broke and the milk spilt on the ground.
直到牛奶打翻在地上。
 
 
He met old Dame Trot with a basket of eggs,
遇見一位老太太人提著一籃雞蛋,
 
He used his pipe, she used her legs.
他用他的笛子,她用她的腿。
 
She danced, he piped, the eggs were all broke;
她跳,他吹,蛋全破了;
 
Dame Trot began to fret, Tom laughed at his joke.
老太太開始苦惱,湯姆笑倒。
 
 
He saw a cross fellow beating an ass
看見有個傢伙在趕驢子
 
Laden with pots, pans, dishes, and glass;
裝滿著罐子、鍋子、盤子和杯子;
 
Tom took out his pipe and played a tune,
湯姆拿起笛子吹起調子
 
And the jackass's load was lightened full soon.
驢子背上輕飄飄。



Tom, Tom the Piper's Son (Stole the Pig)
[Track]
 
 
Tom, Tom, the piper's son,
湯姆,湯姆,吹笛人的兒子,
 
Stole a pig and away he run,
偷了豬就逃跑,
 
The pig was eat,
豬被吃掉,
 
And Tom was beat,
湯姆被揍,
 
And Tom went howling 
然後湯姆沿著
 
Down the street.
街道哭號。
 
 
/from The Real Mother Goose (1916), illustrated by Blanche Fisher Wright:
 
Tom, Tom, the piper's son,
湯姆,湯姆,吹笛人的兒子,
 
Stole a pig, and away he run,
偷了豬就逃跑,
 
The pig was eat,
豬被吃掉,
 
And Tom was beat,
湯姆被揍,
 
And Tom ran crying down the street.
然後湯姆沿著街道哭著跑走。
 



[書單]

漫畫《黑執事》



--



還債(毆)

留言

熱門文章